Autor |
Wiadomość |
KusKus
Dołączył: 02 Sty 2008
Posty: 156
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wodzionka i inne debilstwa |
|
Ja zapraszam na stronę http://youtube.com/watch?v=xBTmAT8kL5A
Jak ktoś by chciał pośpiewać to tu mam tekst :
Wodzionka, Wodzionka, Wodzionka, Wodzionka
Wodzionka, Wodzionka
Ref:
Hmm... Wodzionka – Suchy chlyb i wody szklonka
Hmm... Wodzionka – to najlepszo z wszystkich śląskich zup.
Hmm... Wodzionka – jak jom zrobi moja żonka
Hmm... Wodzionka – to jest łosmy świata cud.
1. Leć do kuchnie i z bifyja gorczek weś,
puś kokotek, nalyj wody i na piec.
Potym wejrzi czy porządny łogiyń mosz,
no – to piyrwszo czynść warzynio znosz.
Tera nojważniejszy bydzie suchy chlyb,
zrob go w konski i do jakiś michy wciep.
Łobejrz czy w boncloku jakieś tuste mosz,
no – to drugo czynść warzynio znosz.
Ref:
Hmm... Wodzionka – Suchy chlyb i wody szklonka
Hmm... Wodzionka – to najlepszo z wszystkich śląskich zup.
Hmm... Wodzionka – jak jom zrobi moja żonka
Hmm... Wodzionka – to jest łosmy świata cud.
2. Tera przidzie czosnek, łon tam musi być,
dodej magi, piepszu i posolić tysz.
Dźwigni dekel czy już woda dobro mosz,
no – to czecio czyńść warzynio znosz.
Jak zawrało, wszystko to zalywo sie,
dowej pozor na paluchy, niy sporz je.
Rykni z łokna bajtlom, że już łobiot mosz,
no – jak fajnie wonio, sukces mosz.
Ref:
Hmm... Wodzionka – Suchy chlyb i wody szklonka
Hmm... Wodzionka – to najlepszo z wszystkich śląskich zup.
Hmm... Wodzionka – jak jom zrobi moja żonka
Hmm... Wodzionka – to jest łosmy świata cud.
Bogoc, czy biydok niy łopsze tymu sie,
Jak w siyni zacznie woniać, za łyżka kożdy rwie.
Niy ma taki siyły, by zaczimała cie,
za jedyn talyrz zupy, pozabijajom sie.
3. Wyboczcie ludkowie ale kończa to,
moja we szuflotce suchy chlebek mo.
Widza że już z gymby ślinka leci wom,
co – myślami ście z wodzionkom som!
Teraz jedna dobro rada dowom wom,
niy wierzycie, że inne dobre zupy som.
Przepis my wom dali, kozdy już go zno,
no – to teraz se uwarzcie to.
Ref:
Hmm... Wodzionka – Suchy chlyb i wody szklonka
Hmm... Wodzionka – to najlepszo z wszystkich śląskich zup.
Hmm... Wodzionka – jak jom zrobi moja żonka
Hmm... Wodzionka – to jest łosmy świata cud.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez KusKus dnia Czw 15:58, 10 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Czw 14:57, 10 Sty 2008 |
|
 |
|
 |
Sałata
Dołączył: 01 Lis 2007
Posty: 135
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z nienacka!
|
|
|
Czw 18:58, 10 Sty 2008 |
|
 |
KusKus
Dołączył: 02 Sty 2008
Posty: 156
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
Antydepresyjna piosenka o baranku
Wielojęzyczny opis zalet bycia barankiem... (Góreckiemu by się spodobało)
Mi najbardziej podoba się po niemiecku
polski
Jak dobrze byc barankiem
i wstawac sobie rankiem,
i biegac na polanke,
i spiewac sobie tak:
be be be, kopytka niosa mnie,
be be be, kopytka niosa mnie.
angielski
How good to be baranek
and wake up sobie ranek,
and running to polanek,
and singing just like that:
be be be, kopytka taking me,
be be be, kopytka taking me.
niemiecki
So gut zu sein baranek
aufstehen sobie ranek,
und gehen auf polanek,
und singen so wie es geht:
bich bich bich, kopytka tragen mich,
bich bich bich, kopytka tragen mich.
francuski
C'est bien d'etre un baranek
et se berer sobie ranek,
et courir sur polanek,
et chanter comme ca:
boit boit boit, kopytka portent moi,
boit boit boit, kopytka portent moi.
włoski
Bene essere baranek
alzarsi sobie ranek
corere na polanek
e cantare me si :
be be be, kopytka portano me,
be be be, kopytka portano me.
hiszpański
Es bueno ser baranek
Alcanzar sobie ranek
Corir na polanek
Y cantarme si :
be be be, kopytka portan me,
be be be, kopytka portan me.
holenderski
't Is tof zijn een baranek
en opstaan elk poranek
dan lopen naar polanek
en zingen als volgt:
be be be, kopytka dragen me
be be be, kopytka dragen me
czeski
Jak dobrze byt beranek
a vstavat brzy ranek
a biezet na polanek
a zaspivat si tak
be be be kopytka nesou mne
be be be kopytka nesou mne
arabski (fonetycznie)
Mnich entakun baranek
La talaa sobie ranek
Latarkud ila polanek
La tugranne
Me me me kopytka jaahuduni
Me me me kopytka jaahuduni
hebrajski
Jafe lihjot baranek
Lakum sobie poranek
Lalechet lepolanek
Laszir szira kazot
Bi, bi, bi, kopytka nos'im oti
Bi, bi, bi, kopytka nos'im oti
japoński
Baranek de aru no-wa ii ne.
ranek-ni okite,
polanka-e hashitte,
kou utattari suru:
be be be, kopytka-wa boku-wo hakonde iru
be be be, kopytka-wa boku-wo hakonde iru
niezidentyfikowany (rumuński?)
Kiel bone esti baranek
kaj levigxi sobie ranek
kaj kuri al polanek
kaj kanti al si tie:
bi bi bi, kopytka portas min
bi bi bi, kopytka portas min
węgierski
Jaj de jó baranek lenni
És sobie ranek felkelni
És polanekre futni
És énekelni így:
bem bem bem kopytka hoznak engem
bem bem bem kopytka hoznak engem.
rosyjski
Kak choroszo byt' baranek
I prosypat'sja każdyj ranek
I biezat' na polanek
I piet' siebie wot tak:
be be be kopytka niesut mnie
be be be kopytka niesut mnie
portugalski
Como e bom ser baranek
levantar co poranek
e correr na polanek
cantando assim:
be be be kopytka estao carregando me
be be be kopytka estao corregando me
yntorwdo ikslop
ćyb ezrbod kaj barankiem
eibos ćawatsw i rankiem,
an ćageib i polanke,
kat eibos ćaweipś i:
eb eb eb, kopytka einm asoin,
eb eb eb, kopytka einm asoin.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez KusKus dnia Sob 22:06, 12 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Sob 22:05, 12 Sty 2008 |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|